tự khoa

Học thuật
Thân thiện
tự khoa

Tự khoa là một thói quen không tốt.

Définition
  1. Verbe pronominal (archaïque) :
    • Se vanter, se glorifier : "Tự khoa" est un verbe archaïque signifiant le fait de se louer soi-même, de faire étalage de ses qualités, de ses succès ou de ses possessions avec fierté, souvent de manière excessive.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Hắn luôn tự khoa về thành tích của mình. (Il se vante toujours de ses réalisations.)
    • Đừng tự khoa, hãy khiêm tốn. (Ne te vante pas, sois modeste.)
Utilisations avancées
  • "tự khoa khoang" : Cette variante redondante, bien que rare, renforce l'idée de vantardise.
    • Anh ta thích tự khoa khoang về sự giàu có của mình. (Il aime se vanter de sa richesse.)
Variantes et mots apparentés
  • Khoe khoang (verbe) : Se vanter, fanfaronner. Terme moderne et plus courant que "tự khoa".

    • Cậu ấy thích khoe khoang. (Il aime se vanter.)
  • Tự hào (verbe) : Être fier. Connotation positive, sans l'excès de "tự khoa".

    • Chúng tôi tự hào về truyền thống của mình. (Nous sommes fiers de notre tradition.)
  • Khoa trương (verbe/adj.) : Exagérer, faire de l'esbroufe. Peut concerner le style ou le comportement.

    • lối viết khoa trương (un style d'écriture ampoulé)
Synonymes
  • Se vanter : Se glorifier.
  • Se targuer (de) : Se prévaloir de (quelque chose).
  • Fanfaronner : Faire le fanfaron, se vanter avec arrogance.
Expressions idiomatiques liées
  • "Khoe mẽ" : Faire le malin, frimer. Langage familier.

    • Anh ta chỉ biết khoe mẽ thôi. (Il ne sait que frimer.)
  • "Vỗ ngực tự xưng" : Se frapper la poitrine pour se déclarer (quelqu'un). Image forte de l'auto-proclamation.

    • Hắn vỗ ngực tự xưngngười tài giỏi nhất. (Il se frappe la poitrine en se déclarant le plus talentueux.)
tự khoa

Tự khoa là một thói quen không tốt.

  1. (arch.) se vanter.

Từ chứa "tự khoa"