tự khoa
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe pronominal (archaïque) :
- Se vanter, se glorifier : "Tự khoa" est un verbe archaïque signifiant le fait de se louer soi-même, de faire étalage de ses qualités, de ses succès ou de ses possessions avec fierté, souvent de manière excessive.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Hắn luôn tự khoa về thành tích của mình. (Il se vante toujours de ses réalisations.)
- Đừng tự khoa, hãy khiêm tốn. (Ne te vante pas, sois modeste.)
Utilisations avancées
- "tự khoa khoang" : Cette variante redondante, bien que rare, renforce l'idée de vantardise.
- Anh ta thích tự khoa khoang về sự giàu có của mình. (Il aime se vanter de sa richesse.)
Variantes et mots apparentés
Khoe khoang (verbe) : Se vanter, fanfaronner. Terme moderne et plus courant que "tự khoa".
- Cậu ấy thích khoe khoang. (Il aime se vanter.)
Tự hào (verbe) : Être fier. Connotation positive, sans l'excès de "tự khoa".
- Chúng tôi tự hào về truyền thống của mình. (Nous sommes fiers de notre tradition.)
Khoa trương (verbe/adj.) : Exagérer, faire de l'esbroufe. Peut concerner le style ou le comportement.
- lối viết khoa trương (un style d'écriture ampoulé)
Synonymes
- Se vanter : Se glorifier.
- Se targuer (de) : Se prévaloir de (quelque chose).
- Fanfaronner : Faire le fanfaron, se vanter avec arrogance.
Expressions idiomatiques liées
"Khoe mẽ" : Faire le malin, frimer. Langage familier.
- Anh ta chỉ biết khoe mẽ thôi. (Il ne sait que frimer.)
"Vỗ ngực tự xưng" : Se frapper la poitrine pour se déclarer (quelqu'un). Image forte de l'auto-proclamation.
- Hắn vỗ ngực tự xưng là người tài giỏi nhất. (Il se frappe la poitrine en se déclarant le plus talentueux.)
- (arch.) se vanter.